马可波罗描写罗布泊的日记?

2023-11-29 01:04  阅读 104 次

一、马可波罗描写罗布泊的日记?

序言里说,在马可波罗之前,“无论什么民族,什么时代,都还没有发现,谁能象马克波罗在游记中描述的那样,看见过和考察过那么众多、那么伟大的奇闻轶事”。可以说这本游记在当时是前无仅有的。在没有飞机和高铁,没有汽车,各个国家、各个民族之间老死不相往来的十三世纪,马可波罗的旅行时间之长,路途之遥远,在历史上还是第一人。

马可波罗游历的路线如书中所记录的:

“他们一行三人,从地中海东岸阿迦城登陆以后,便沿着公元前一世纪初叶我国古代人民和西南亚各族人民开辟的‘丝绸之路’东行。他们有时骑马,有时骑骆驼,有时步行,跋山涉水,不辞劳苦,穿越叙利亚和两河流域,横越伊朗全境,穿过中亚的沙漠地带,翻过帕米尔高原,再逶迤向东,经过喀什、于田、罗布泊,到达敦煌、玉门一带。他们在中国境内所走过的路线,大致就是古代高僧法显、玄奘赴印度取经时走的路线,不过方向相反罢了。”

《马可波罗游记》这本书,是记载马可波罗在沿途所见所闻的一本书。不过历史上许多重要的事件总是看上去出自偶然,马可波罗在刚回到故乡威尼斯时是没有设想过这本书的诞生的,反倒是一次他偶然入狱之后,由于担心自己遭遇不测,才想到把所经历的一切告诉狱友让他代为记录下来。

这一记录,就是轰动。这本书显然超越了当时西方人的认知范畴。

甚至直到马可波罗临终前还有朋友告诫他,让他为了求得灵魂的安宁,取消游记中说的“一些似乎不可相信的”。而对此马可波罗的答复是:

“我还没有说出自己所见所闻的一半。”

2马可波罗一到达中国,就受到当时的元朝大汗忽必烈的热情款待,大汗还给予他们公职,于是马可波罗有很多机会了解中国各省的情况。马可波罗不仅对山川河流、人民风俗习惯、宗教信仰等都有详细的叙述,在旅途中听闻的宗教故事、经历的战争史实以及当地的道德习惯、法治状况等也有所涉及。下面摘取了几处具有代表性的叙述:

“这个地区,有许多城市和城堡,主要的城市叫做哈拉善。居民大部分是佛教徒,但聂斯托利派的基督教徒有三个教堂。他们用骆驼毛和白羊毛,制成一种美丽的驼毛布,是世界上最好的产品。这是一种美丽的骆驼绒,白色,因为他们用白骆驼的毛织成。商人大量地购买这种布,行销许多国家,特别是销往契丹。”

“妇女们非常珍视贞洁,举止端庄,讲礼貌,世界上很少有超过她们的。就是在对待丈夫的爱情和义务上也是如此。她们不但把不贞看成一种最可耻的罪恶,而且认为这是最不名誉的。男人对妻子的忠实也很令人钦佩。那怕这个人有十个或二十个妻子,家庭里大家相处也很和睦宁静,实在值得人赞美。从来听不到一切粗鲁无礼的话语。妇女们的注意力,完全放在自己的事业上和家务上,如准备家庭所必须的食品,管理仆役,看护小孩,这都是她们的日常事务。”

“他们除专心致志地练习骑马术,从事狩猎活动,以及使用武器和军事生活外,对其他事情概不问津。至于家务管理,完全由他们的妻子负责料理,并且由买来的,或是战争中俘来的奴隶做她们的帮手。

这地方的人,流行一种十分奇异的习惯。孕妇一经分娩,就马上起床,把婴孩洗干净包好后,交给她的丈夫。丈夫立即坐在床上,接替她的位置,担负起护理婴孩的责任,共须看护四十天。孩子生下后一会儿,这一家的亲戚、朋友都来向他道喜。而她的妻子则照常料理家务,送饮食到床头给丈夫吃,并在旁边哺乳。”

就像同时看着在将近一千年前,将近覆盖了半个地球的人类各民族的生活所剪成的纪录片,你也许起初被他们怪异的样貌所吸引,接着注意起他们所居住的依山傍水、简陋而安稳的环境,然后观察起他们的每天吃的食物是否美味,或许你又注意到他们的简单忙碌的贸易,开始设想着你会去参与些什么……

这就是这本书的世界,它超过了任何一部纪录片的广度。

二、如果我们去敦煌旅行怎样才能做一个游客我们应该做什么不应该做什么的英语作文?

这篇槐灶英文作文主要应前亏该介绍身为一个游客铅悔扮要遵守的一些规则,特别是敦煌,作为国家历史文化名城。

Finally, I have to say about tourism matters. First, they need to take a good necessities, do not bring valuables to prevent too lost, and secondly to wear sneakers, you may take some of the long road. Finally I wish you a happy travel. Thank you

三、求敦煌的英文简介,最好还有翻译

Dun Huang Introduction

It is a magnificent art treasures filling the famed Mogao Grottoes, among the ancient and consummate creations in China, carved the time of the Mongolian conquest. The grottoes show an uninterrupted history of Chinese painting, over a period of nearly a thousand years.

The Magao Grottes, popularly known as the Thousand Buddhas Caves, were built on the eastern cliff of Mingsha Mountain, 25 kilometres to the south-east of DunHuang city. In 366 A.D. a monk named Yuezun had a vision of the Buddhas over the Sanwei Mountain opposite the cliff of the Mingsha Mountain, so the devout believer set to build the first cave on the cliff. Since then more and more caves have been excavated over a thousand year. The Grottes is the largest in the world and the best preserved treasure-house of Buddhist art, keeping 492 caves, 45,000 sqpare meters of murals, and about 3,000 painted statues.

本文地址:https://www.ehuixue.com/254160.html
关注我们:微信公众号:扫描二维码慧学在线的微信号,公众号:********
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情